辞書
本屋で学参じゃない専門書的な英文法書を立ち読みしつつ、英語学の棚を眺めてるとなんかオモロイもん発見! 辞書好きにはオイシイのです…が…? 内容も著者名もなーーんか見覚えがあるような…? 三省堂のサイトWWW(World Wide WebじゃなくてWorld Wise Web(^…
またまた久しぶりの投稿になってしまいました(;´∀`) 以前に電子辞書を使ってたころ、感じてた不満(はいろいろあるけど、その中のひとつ)として、 ・なんでこんな高級な大辞典(学習辞典じゃないいわゆる一般辞典)が入ってるのか?なくせばもう少し安く(…
とある英語オンライントレーニングジム代表者のツィートに、英英辞典出版社各社の無料で使えるオンライン英英辞典のリンクがまとめてありました。 うわー各社揃い踏み…(@_@;) てなわけで、さっそく有料アプリ版と比較しました。 んー、なんで無料でここま…
フランス語学習者視点で見る英和辞典に感じる不満… それは目的語をいろんな表記の仕方をしてるのですが、それがヒトなのかモノ・コトなのかわからない(ーー;)ということ… ウィズダムは【A/B】、ジーニアスは【O1/O2】、持っていませんがオーレックスは【目】…
iPadのアプリストアを眺めてて愛用のLarousse Dictionaire de Françaisの評価を見てたら(なぜか低い(;´Д`))、なんかボロっカスに書いてる人いて、「無料辞書のLittréのがよっぽどいいぜ!」らしいことを書いてた。 Littré?何それ…(?_?) ちょっと興味を…
前の2つの投稿とカブる内容が多いのですが、前回に引き続き、単語学習でとても役立つちょっと変わった仏和辞典の紹介です。 私ののんびりペースの単語学習はこんな感じです。 名付けて【今月覚えたい20仏単語】←世の受験生が見たら鼻で笑う少なさでしょ…(^_^…
前回に悟った(大げさ)単語習得法をちょいちょい実行してます。ひと月に20個という目標は甘いのかもしれませんが(ーー;)、そこは中年ということで… と、この作業をするのを助けてくれるものを最近衝動買いしました(笑)。 一般的なロベールやラルースの仏…
誰だ〜?和文仏訳よりも英文仏訳のが簡単そうと言ったのは?(笑) 俺か(^o^; また新たなことを始めてます…(^o^; 英文をフランス語に訳す、つまり英文仏訳。 でも英文仏訳はすごく勉強になる… いつものラルース仏英英仏アプリに加え、オックスフォード×アシ…
http://french-benkyo.com/2015/09/23/dictionnaires/ 辞書の媒体については私も書きましたが、このサイトでもまとめられてます。 iPadシリーズ+有料辞書アプリが今のところ文句なく最強です!\(^o^)/ 入院中になんとなく買ってしまった電子辞書はもう使う…
最近、仏仏辞典が少し楽しくなってきました。(まだ活用できてるレベルではもちろんありません←いばるな(笑)) 仏仏辞典といえば2大ブランド、Le RobertとLarousseが有名です。簡易版とはいえ、アプリが安いのにもビックリ。 アプリ版といえば、最近壊れて…
英英辞典とか仏仏辞典ってやはりある程度のレベルが必要な敷居の高さが感じられます(・。・; …いや、なんやかんや気づけば電子辞書版、アプリ版、紙のやつ、で持ってるんですよね。 でも…ほぼ使いこなしてない事実(;´∀`) よし、とりあえず馴染みのある単語…
ちゃんと外国語を学ぶのならば、かならず手元に置きたいのが辞書。 昔は紙の辞書派を頑固に貫いてた気もしますが(^_^;)、今はそんなこだわりなんてどこへやら。 辞書にはご存知の通り、①紙の辞書、②電子辞書、③スマホアプリの形態があるのですが、それぞれ一…