vendeur_de_fromage 外国語のお時間

vendeur_de_fromageの趣味の外国語学習記録みたいなものです(^^)

フランス語学習用?チーズ用?

最近、仏仏辞典が少し楽しくなってきました。(まだ活用できてるレベルではもちろんありません←いばるな(笑))

 

仏仏辞典といえば2大ブランド、Le RobertとLarousseが有名です。簡易版とはいえ、アプリが安いのにもビックリ。

 

アプリ版といえば、最近壊れて急遽買い直した語学用iPod touch、学習・辞書アプリはiOSのが豊富という話を聞いていろいろ調べたら…

 

①Le Robert mobile(たぶんandroidと同じ)

②Le Petit Robert(紙の辞書と同じ本格的なやつ)

③Larousse français(androidと同じ)

④Petit Larousse(上のに図や絵が増えた感じ)

 

…とiOS版はとても充実!


f:id:vendeur_de_fromage:20190905144247j:image

 

ただ(?_?)なのはアプリのラルースと宅上にあるLarousse de poche plusやラルースやさしい仏仏辞典とは定義が異なるようで…え?じゃあアプリ版ラルースは何の辞書がもとになってるの??

 

調べた単語はpetit-laitとlactosérum…一般的にはどちらもホエイと呼ばれるもの(笑)


f:id:vendeur_de_fromage:20190905144308j:image
f:id:vendeur_de_fromage:20190905144326j:image
f:id:vendeur_de_fromage:20190905144340j:image
f:id:vendeur_de_fromage:20190905144358j:image

上の①〜④の順番通り。

ラルースではプティレはホエイ(ラクトセラム)のことだけじゃなくて、クリームとったあとの脱脂乳、バターとったあとのバターミルクのこともプティレと言うそうです。


f:id:vendeur_de_fromage:20190905220859j:image

紙のLarousse de poche plusにはそんな説明はないんですがねぇ…ナゾ。こと、チーズ用語に関してはアプリ版ラルースが一番信用おける(笑)ようです。フランス語学習ブログでの評価は箇条書きみたいでちゃんと階層になってなくてざっくりしてるように書かれてますが(・・;)…

 

ぶっちゃけ、自分の学習用では選ぶほどのレベルじゃないからラルースでもロベールでもアプリでも紙でもいいんですがね…(^_^;)